Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Tipi di servizi di traduzione letteraria

La nostra agenzia ESF LANGUAGE SERVICE di Luigia Palmiero effettua le seguenti traduzioni da inglese, spagnolo e francese verso italiano:

  • Traduzione di novelle, racconti, romanzi.
  • Traduzione di testi di film, canzoni, poesie, ballate.
  • Traduzione di articoli letterari e critici.
  • Traduzione di materiali pubblicitari aventi un contenuto letterario.
  • Traduzione di riviste e articoli.
  • Traduzione di altri testi.

Traduzione letteraria

La traduzione letteraria è un tipo di traduzione molto specifico e particolare. Si richiedono preparazione e competenze linguistiche specifiche, una particolare sensibilità al linguaggio, una certa creatività, una buona abilità nell’esposizione artistica e figurativa del discorso.

Caratteristiche della traduzione letteraria

  1. Si mantengono lo stile del testo originale.
  2. Si mantengono la voce e l’emotività dell’autore. È compito del traduttore effettuare la traduzione rispettando la scelta del lessico dell’autore, i giri di parole, ricercare espressioni quantomeno equivalenti alla lingua di origine.
  3. Un approccio creativo alla traduzione. Tuttavia, questo non significa che il traduttore può cambiare il significato e/o il contenuto del testo originale. La creatività sta nella maestria della scelta – nel corso della traduzione – di giusti sinonimi, epiteti, metafore, in modo che il testo tradotto risulti naturale e leggibile proprio come il testo di origine.
  4. Adattamento del testo tradotto alle caratteristiche culturali e la mentalità del paese della lingua di arrivo.

Ogni libro è una fonte di conoscenza, un modo per allargare gli orizzonti, conoscere il mondo della letteratura straniera, diventare più istruito e illuminato. Il materiale illustrativo in lingua straniera non può essere comprensibile senza l’intervento di un traduttore professionista.

Le competenze professionali distinguono i servizi dell’agenzia ESF Language Service e confermano la fiducia e la fidelizzazione dei nostri clienti.

Garantiamo traduzioni di qualità, grazie alla competenza e all’affidabilità dei nostri esperti. Professionisti del settore che conservano lo stile dell’autore e rispettano la forma, il ritmo, la musicalità e il registro del testo.
Si effettuano traduzioni di testi e di libri già pubblicati o da pubblicare dall’inglese, dallo spagnolo, dal francese verso l’italiano.

Contattaci per saperne di più.

© ESF Language Service di Luigia Palmiero 2024.
P.Iva: 03923060614

Messaggia su WhatsApp